查电话号码
登录 注册

مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة造句

"مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • هيكل مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة
    多哈家庭问题国际会议的架构
  • غرض مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة
    A. 多哈家庭问题国际会议的宗旨
  • وقد نهض مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة بهذه الأهداف على نحو ملموس.
    多哈家庭问题国际会议极大地促进了这些目标。
  • وقد استهدف مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة البدء بمعالجة هذه الفجوة.
    " 多哈家庭国际会议的目的是开始弥补这方面的差距。
  • وقد وفر مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة الدعم الضروري للأسرة كيما تزدهر ويزدهر معها العالم.
    多哈国际家庭会议为家庭提供了基本的支持,这样家庭和整个世界能够繁荣起来。
  • زاد مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة من الفهم الدولي للأسرة في كافة أرجاء العالم.
    四. 结论和工作成果 多哈家庭问题国际会议使全球各个区域增进了对家庭问题的了解。
  • وجاء تأسيس معهد الدوحة الدولي نتيجة لتوصيات مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة والذي عقد في نوفمبر 2004.
    多哈国际研究所是依2004年11月在多哈举行的家庭问题国际会议的建议成立的。
  • جمع مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة مجموعة متنوعة ومتعددة من أصحاب المصلحة الذين يمثلون مختلف الثقافات والنظم السياسية والديانات.
    多哈家庭问题国际会议使代表不同文化、政治制度和信仰的各种利益有关者会聚一堂。
  • لقد صُمم مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة لاستغلال إمكانيات الأسرة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والسياسية ونظر المؤتمر في النتائج والتوصيات والاستنتاجات التي تم التوصل إليها في سلسلة من الفعاليات الدولية المنسقة.
    多哈家庭问题国际会议旨在发掘家庭的社会、文化、经济和政治潜力。
  • " ترحب بقيام دولة قطر باستضافة مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة وتحيط علما مع التقدير بإعلان الدوحة " .
    执行部分第5段现为: " 欢迎卡塔尔政府主办多哈国际家庭会议,并赞赏地注意到《多哈宣言》 " 。
  • وفي مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يغتم وفدي هذه الفرصة ليعبر عن تقديره لجهود حكومة قطر في تنظيم مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة واستضافته.
    在国际家庭年十周年结束之际,我国代表团要借此机会表示赞赏卡塔尔政府在安排和主办多哈家庭问题国际会议方面所做的努力。
  • وقد جدد مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة اهتمام الجمهور بالأسرة بوصفها عنصرا أساسيا لإيجاد " مجتمعات عادلة ومستقرة وآمنة " ().
    多哈家庭问题国际会议使公众再次关注家庭,视之为创造 " 公正、稳定和安全的社会 " 的基本组成部分。
  • وكان الغرض من مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة إعادة التأكيد على المعايير الدولية، ووضع مقترحات للعمل يسترشد بها في إعداد جدول أعمال للبحوث والمناقشات ووضع السياسات على أساس تعاوني، في ما يتعلق بالحياة الأسرية في العقد المقبل.
    多哈家庭问题国际会议的宗旨是重申国际准则,提出行动建议,可作为今后十年合作开展家庭生活研究、讨论和政策拟订的纲领。
  • وقد شجع مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة طائفة واسعة من الشركاء على النظر في الكيفية المثلى لتوفير " حماية المجتمع والدولة " للأسرة التي تؤكدها الفقرة 3 من المادة 16 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    多哈国际家庭会议鼓励各类伙伴考虑如何最好地为家庭提供社会和国家的保护,这种保护是得到《世界人权宣言》第16#(3)条的保障的。
  • شجّع مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة مجموعة كبيرة من الشركاء على النظر في أفضل طريقة لتوفير " حماية المجتمع والدولة " للأسرة، تلك الحماية التي يؤكد عليها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان().
    多哈家庭问题国际会议鼓励众多合作伙伴考虑如何最好地为家庭提供《世界人权宣言》所保障的 " 社会和国家的保护 " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة造句,用مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة造句,用مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة造句和مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。